Zašto jedni pišu “Nijemci”, a drugi “Njemci”? Je li riječ o pravopisu, povijesti ili nečem trećem? Ova jezična dvojba često zbunjuje i potiče rasprave među govornicima hrvatskog jezika.
No, kako su ova dva oblika nastala i zašto još uvijek nailazimo na oba u svakodnevnoj uporabi? Povijest jezika krije zanimljive odgovore koji objašnjavaju ovu dilemu.
Prema pravilima suvremenog hrvatskog standardnog jezika, isključivo oblik “Nijemci” zadovoljava gramatičke i pravopisne norme. Oblik “njemci”, iako povijesno prisutan u raznim dijalektima i književnom izrazu prošlih stoljeća, danas se smatra zastarjelim te ga lingvisti klasificiraju kao nepravilan.
Standardni jezik koristi veliko početno slovo, pa tako etnici poput Nijemaca dobivaju zasluženo poštovanje pisanjem velikog “N”. Ovo pravilo ne ostavlja mjesta dvosmislenosti. Međutim, upotreba malog “n”, bilo iz nemara ili usvajanja lokalnih oblika govora, još uvijek ponekad osvane na forumima ili društvenim mrežama.
Govornici često brkaju ova dva oblika zbog utjecaja regionalizma, ali za formalnu komunikaciju nema kompromisa – od službenih dokumenata do školskih udžbenika dominira samo forma “Nijemci”, sukladna normativnoj praksi.
U svakodnevnom govoru može se čuti rečenica poput: “Njemci su poznati turisti na hrvatskoj obali.” Ovdje je riječ Njemci ispravno upotrijebljena jer označava pripadnike njemačke narodnosti. S druge strane, rečenica: “Njegov sin i danas ostaje nijem zbog straha koji je proživio,” jasno koristi pojam nijem za opis stanja osobe koja ne govori.
Primjer nepravilnog korištenja bio bi: “On smatra da su Nijemci precizni u tehničkim stvarima,” ako autor pri tom misli na ljude iz Njemačke. Korektan izraz trebao bi biti samo “Njemci”. Također, zbunjenost raste kada ljudi pišu malim slovom – primjerice: “njemac” umjesto velikog početnog slova kod nacionalnih oznaka – što narušava gramatičku normu.
Za formalnu komunikaciju ključno je razumijevanje razlike između ova dva pojma kako bi svaka kontekstualna primjena bila točna.
Riječi “Njemci” i “Nijemci” označavaju pripadnike njemačkog naroda ili stanovnike Njemačke. Razlika u pisanju dolazi iz jezičnih normi različitih dijalekata – ekavskog i ijekavskog. U standardnom hrvatskom jeziku smatra se da oblik “Nijemci”, prema pravilima pravopisa, odražava ispravnu upotrebu.
Oblik “njemci” češće koriste govornici koji slijede regionalne ili kolokvijalne varijante ekavskog jezika, ali u formalnim tekstovima ga se rijetko susreće. Jezikoslovno gledano, to imenovanje proizlazi iz morfoloških promjena koje su povijesno ukorijenjene u području Balkana.
About the author call_made
Često se sjetim svojih muka prilikom čitanja lektira, ali i iz ostalih predmeta, i upravo iz tog razloga se rodio ovaj blog. Tu sam da vam olakšam i ubrzam učenje! Na Puni.hr ćete pronaći sažetke lektira, skripte, prezentacije i ostale korisne materijale, posebno prilagođene za učenike osnovnih i srednjih škola. Trudim se obraditi što više predmeta i tema kako biste na jednom mjestu pronašli sve što vam treba. Nadam se da će vam moj trud pomoći da brže i lakše savladate školsko gradivo te se bolje pripremite za ispite i testove. Ako imate prijedloge i ideje za sadržaje koje biste željeli vidjeti ovdje, slobodno mi se javite.
Često se sjetim svojih muka prilikom čitanja lektira i upravo iz tog razloga se rodio ovaj blog. Tu sam da vam olakšam i ubrzam učenje!
Kad vam nitko ne može pomoći, uvijek možete računati na ovaj blog.
Puni.hr – Punimo vaše glave sa znanjem!