Jeste li se ikada zapitali piše li se “promjeniti” ili “promijeniti”? Ova jezična dvojba često izaziva nesigurnost, čak i među onima koji redovito koriste hrvatski jezik. Iako razlika izgleda suptilno na prvi pogled, pravilo iza nje jasno je definirano.
Razumijevanje ove razlike ključno je za pravilnu pisanu komunikaciju, a jednom kad shvatite logiku iza toga, više nikad nećete pogriješiti. Spremni ste naučiti kako izbjeći ovu čestu grešku?
Da biste izbjegli pogrešku i pravilno koristili glagol, važno je zapamtiti da je jedini ispravni oblik “promijeniti”, dok “promjeniti” ne pripada standardnom hrvatskom jeziku. Pravilo je jednostavno: osnova dolazi od riječi promjena, ali se u infinitivu dodaje slovo “i“, čime nastaje pravilan izraz.
Kod svakodnevnog pisanja ili govora lako se zbuniti zbog sličnosti između tih oblika, no dovoljno je pomisliti na povezanost sa samostalnim nazivom promjene. Na primjer, reći će se: On želi promijeniti posao, a nikako “On želi promjeniti posao”. U ovom slučaju greška nije samo nepravilna – zvuči gotovo nemarno!
Često nailazimo na primjere u kojima se koristi pogrešan oblik “promjeniti”, a rezultat je gotovo uvijek zvučno spoticanje. Zamislite rečenicu poput: “On se mora promjeniti ako želi zadržati posao.” – ne zvuči baš ohrabrujuće, zar ne? S druge strane, ispravan oblik unosi jasnoću i pravopisnu točnost.
Primjerice:
Klasik motivacijskih govornika – dovoljno snažno da inspirira bilo koga!
Malo tvrdoglavosti ovdje savršeno ilustrira svakodnevni otpor prema promjenama.
Ljudski smo skloni prilagodbi okolini; preciznost jezika pojačava priču.
Gdje god stali u svakodnevnom razgovoru ili pisanju službenih dokumenata, ovaj glagol traži svoju /ije/ kombinaciju iz koje jednostavno nema mjesta za grešku.
Glagol “promijeniti” znači nešto izmijeniti, prilagoditi ili čak potpuno preoblikovati. Radi se o suptilnoj, ali moćnoj riječi koja nosi težinu promjena u svakodnevnom životu – bilo da govorimo o zamjeni šifre na mobitelu, mijenjanju stava prema nečemu važnome ili transformaciji vlastitog karaktera. Riječ dolazi od osnove “mijena”, što potječe iz praslavenskog jezika i otkriva bogatu povijest hrvatskog jezika.
Treba istaknuti razliku između “promjeniti”, koje nije ispravno niti prihvatljivo po standardima hrvatskoga književnog izraza, i pravilnog oblika “promijeniti”. Sve je jasno: kombinacija glasova /ije/ čini ovu riječ lingvistički točnom. Ako se neko pita gdje griješi – možda baš tu! Ne tako davno imali smo primjere poput: “Moram odmah promijeniti sve planove nakon tvoje poruke.” Točno, zar ne?
About the author call_made
Često se sjetim svojih muka prilikom čitanja lektira, ali i iz ostalih predmeta, i upravo iz tog razloga se rodio ovaj blog. Tu sam da vam olakšam i ubrzam učenje! Na Puni.hr ćete pronaći sažetke lektira, skripte, prezentacije i ostale korisne materijale, posebno prilagođene za učenike osnovnih i srednjih škola. Trudim se obraditi što više predmeta i tema kako biste na jednom mjestu pronašli sve što vam treba. Nadam se da će vam moj trud pomoći da brže i lakše savladate školsko gradivo te se bolje pripremite za ispite i testove. Ako imate prijedloge i ideje za sadržaje koje biste željeli vidjeti ovdje, slobodno mi se javite.
Često se sjetim svojih muka prilikom čitanja lektira i upravo iz tog razloga se rodio ovaj blog. Tu sam da vam olakšam i ubrzam učenje!
Kad vam nitko ne može pomoći, uvijek možete računati na ovaj blog.
Puni.hr – Punimo vaše glave sa znanjem!