Je li ispravno reći “orginal” ili “original”? Ova je dvojba češća nego što mislite, a mnogi se pitaju koja verzija zapravo odgovara pravilima hrvatskog jezika. Pogreške u pisanju i govoru lako se uvuku u svakodnevnu komunikaciju.
Zašto dolazi do ove česte pogreške i kako ju izbjeći? U nastavku donosimo detaljno objašnjenje koje će vam pomoći da jednom zauvijek razjasnite ovu nedoumicu.
Korištenje riječi „original“ u hrvatskom jeziku prilično je jasno – jedino ispravni oblik ovog pojma jest onaj s umetnutim slovom “i”, dakle original. Pogrešni oblici, poput „orginal“, možda zvuče bezazleno, ali zapravo su jedan od onih lapsusa koji odmah zapečuće za oko svakome tko cijeni točnost u govoru i pisanju.
Da bi se osigurala pravilna upotreba, ključno je zapamtiti osnovu ove riječi: dolazi iz latinskog izraza originalis, gdje svaki slog ima svoju funkciju. Dakle, već sama etimologija priča svoju priču! Onaj tko pažljivo sluša ili čita ubrzo će prepoznati razliku između pravilnog i nepravilnog oblika. Smije li se netko ozbiljno pozivati na vjerodostojnost dok koristi krivi termin? Teško!
Ako niste sigurni kako koristiti ovaj izraz u profesionalnom kontekstu – e-mailovi, službeni dokumenti ili čak društvene mreže – dovoljno je samo malo provjere pravopisa. Naravno, danas postoje brojne digitalne alate kao što su rječnici i korektori teksta; dozvolite im da budu vaši saveznici.
Zapitajte se: želite li ostaviti dojam preciznosti ili nepotrebnoj grešci dopustiti da vas definira?
Je li ikada netko rekao “orginal” pa ste osjetili manji intelektualni grč? Niste jedini. Korištenje ispravnih oblika riječi poput originalan ili original ključno je ako želite izbjeći takve nespretne trenutke. Evo nekoliko primjera kako se ova riječ koristi na pravi način:
Primjena imenice original također ima svoje mjesto. Recimo:
“Ove patike nisu kopija; one su pravi original.”
Kad bismo pričali o nekom remek-djelu, mogli bismo dodati:
“Originalna verzija ovog djela nalazi se u poznatom muzeju.”
Iskreno, nema opravdanja za korištenje termina “kopija programa”. Radije recite jasno i glasno: “Taj program je prava stvar—original!”
Riječ original dolazi iz latinskog jezika, točnije izraza originalis koji se povezuje s pojmom origo, što znači ‘početak’ ili ‘izvor’. Iako zvuči jednostavno, nemojmo zaboraviti da ova naizgled poznata riječ često postane žrtvom nepažnje. Pokušajte pročitati “orginal” naglas – zar vam ne zazvuči kao nešto nedovršeno? Jer upravo je to taj osjećaj kada pogriješimo.
U svom osnovnom značenju, original označuje nešto autentično, ono prvo i jedinstveno. U umjetnosti primjerice, koristi se za djelo koje je vlastoručno stvorio umjetnik sam – dakle nije kopija ni replika. No u širem smislu može simbolizirati bilo kakav izvorni oblik nečega bez izmjena. Drugim riječima, ako imate izbor između pravog originala i dosadne kopije… znate kamo ide vaš novac!
About the author call_made
Često se sjetim svojih muka prilikom čitanja lektira, ali i iz ostalih predmeta, i upravo iz tog razloga se rodio ovaj blog. Tu sam da vam olakšam i ubrzam učenje! Na Puni.hr ćete pronaći sažetke lektira, skripte, prezentacije i ostale korisne materijale, posebno prilagođene za učenike osnovnih i srednjih škola. Trudim se obraditi što više predmeta i tema kako biste na jednom mjestu pronašli sve što vam treba. Nadam se da će vam moj trud pomoći da brže i lakše savladate školsko gradivo te se bolje pripremite za ispite i testove. Ako imate prijedloge i ideje za sadržaje koje biste željeli vidjeti ovdje, slobodno mi se javite.
Često se sjetim svojih muka prilikom čitanja lektira i upravo iz tog razloga se rodio ovaj blog. Tu sam da vam olakšam i ubrzam učenje!
Kad vam nitko ne može pomoći, uvijek možete računati na ovaj blog.
Puni.hr – Punimo vaše glave sa znanjem!