Hrvatski jezik često stavlja govornike pred dvojbe koje na prvi pogled izgledaju jednostavno. Jedna od takvih nedoumica vezana je uz pravilnu uporabu riječi “djeljiv” ili “dijeljiv” – što je ispravno i kada?
Pravilna riječ je “djeljiv”, a ne “dijeljiv”. Ova pridjevna izvedenica dolazi od glagola “dijeliti” i pripada skupini riječi u kojima se nakon suglasničke skupine s j događa jotacija, odnosno stapanje glasa d i j u đ, što rezultira oblikom “djeljiv”.
Pravila hrvatskog pravopisa ponekad djeluju zbunjujuće, ali njihovo razumijevanje omogućuje precizniju i bogatiju komunikaciju. Ova naizgled sitna razlika između “djeljiv” i “dijeljiv” otkriva složenost jezičnih pravila koja oblikuju naš standardni jezik.
Ispravno korištenje
Pravilna upotreba riječi “djeljiv” u hrvatskom jeziku zahtijeva razumijevanje osnovnih pravila jotacije. Kad se tvori pridjev od glagola “dijeliti”, glasovi d i j spajaju se u đ, što rezultira oblikom “djeljiv” (koji se piše i izgovara kao “đeljiv”). Ovo pravilo dosljedno se primjenjuje u standardnom hrvatskom jeziku.
Često se u svakodnevnom govoru i pismu susreće pogrešan oblik “dijeljiv”, nastao analogijom prema izvornom glagolu. Takav oblik nije u skladu s normama hrvatskog standardnog jezika te ga jezični stručnjaci smatraju nepravilnim. Pravilno je, dakle, reći i pisati: “Broj 15 je djeljiv s 3 i 5” ili “Zadatak je djeljiv na više dijelova”.
Primjeri pravilne upotrebe
Pravilna upotreba riječi “djeljiv” vidljiva je u mnogim kontekstima, posebno u matematičkim i svakodnevnim izrazima. Rečenice poput “Broj 15 je djeljiv s 3 i 5” pokazuju ispravnu primjenu ovog pridjeva u matematičkom smislu. Pri raspodjeli zadataka koristimo formulacije kao “Zadatak je djeljiv na više dijelova”, što potvrđuje pravopisno pravilo o jotaciji.
U stručnoj literaturi često nailazimo na izraze “djeljiv s ostatkom” ili “djeljiv bez ostatka”. Također, u računarstvu je uobičajena upotreba ovog pridjeva u kontekstu “Ovaj problem je djeljiv na manje cjeline”. Pravilno korištenje oblika “djeljiv” umjesto nepravilnog “dijeljiv” odražava poštivanje normi standardnog hrvatskog jezika i jezične preciznosti.